Badder
or worse
My
English isn't bad, it's "badder"! "You mean worse?"
No, I mean badder, b-e-tt-er.
Oder
so
"Worse
do you mean?" No.
18.11.2007
Ich
habe gestern das erste Mal seit dem Februar 2004 Bier und Wein
getrunken, was nicht nötig gewesen wäre, ich hatte aber relative
Böcke, auf Halutas Birthdayparty; sie sah gut aus, war aber etwas
depressiv, wegen der bevorstehenden Weihnachtsfreitage und ihrer
(sehr guten) Deutschkenntnisse (sie muss eine deutsche
Geschichtsarbeit abliefern)... Dann habe ich mich in der Wiener
Neustadt verirrt, wollte eine Abkürzung finden, da ich die mir
bekannte Bushaltestelle nicht mehr rechtzeitig erreicht hätte; dann
stieg ich in nen falschen Bus, wollte die Kosten für eine Taxifahrt
zum Bahnhof sparen, was gelang, ich ging von Bad Vöslau aus nach
Hause, insgesamt latschte ich ca. 5 Stunden, holte mir für jede
zweite Stunde eine Blase, zwei große und eine kleine.
Blasen
Ich
habe drei; nachts fühlte ich mich wegen des Alktrinkens unsicher,
hatte auch leicht einen drin, das war aber nicht so schlimm; es ist
asig und schwierig, mit öffentlichen Nahverkehrsmitteln Parties zu
besuchen, auswärtige Parties insbesondere; das Studentenwohnheim
gefiel mir leidlich, aber in vorlesungsfreien Zeiten bzw. freien
Tagen kann solch ein Heim durchaus zum Gefängnis werden, denk ich
(und ich kann denken, sah gestern phantastisch aus, baggerte aber
eine französische Deutsch-Englisch-Studentin aus Tours nicht an; für
6 Semester Studium war ihr Deutsch ein Desaster; Hally spricht es für
ein Jahr österreichischen Sprachstudiums ausgenommen gut).
Think
positive
In
allerletzter Zeit dachte ich aber eher negativ, denn ich bot keine
Manuskripte an, baggerte nur Waluta leicht, die echt toll aussieht,
-ich hab mir gestern einen auf sie gekeult.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen